Inició la gran fiesta de las letras, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, con la participación de Sharjah y la cultura árabe como invitadas de honor al más relevante encuentro del mundo del libro en español.
En el marco de las actividades del primer día de la FIL, quedó formalmente inaugurado el colorido pabellón de Sharjah, justo en el centro de Expo Guadalajara, un espacio lleno de libros que anima a los asistentes a recorrerlo por su diseño que serpentea y les va llevando a diferentes espacios para adentrarlos en la cultura árabe a través de un espacio de presentaciones de libros y espectáculos, una representativa muestra de la industria editorial árabe y de sus más relevantes espacios culturales como la Casa de la Sabiduría, una librería y también área de venta de ropa y artesanías, y la magia de la caligrafía donde cientos de personas se han llevado su nombre escrito en árabe recién hecho por las manos mágicas de los maestros de este arte ancestral.
Desde temprana hora este sábado las actividades culturales comenzaron con la presentación de la Banda tradicional de los Emiratos Árabes Unidos (EAU) quienes ante cientos de seguidores y de celulares que les grababan mostraron parte de su folklore tradicional, donde con sus cantos relatan historias que retoman los ritmos y del mundo árabe.
El Señor Fahim Al Qasimi, representante del Gobierno de Sharjah; la señora Bodour Al Qasimi fundadora de la Asociación de Editores Emiratíes y el titular de la Sharjah Book Autorithy, Ahmed Al-Ameri, fungieron como anfitriones del Sr. Raúl Padilla, Presidente de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y de la Señora Marisol Schultz, Directora General de la FIL, en su recorrido por el pabellón.
Asimismo se dio a conocer la agenda de actividades editoriales, culturales y de conciertos que presentarán durante los próximos nueve días que consta de 27 eventos organizados en colaboración con 20 entidades culturales de Sharjah en el que participarán 24 autores.
También están a la venta 5 mil 300 ejemplares de los 57 libros que se han traducido del árabe al español (los cuales cuestan desde 150 pesos mexicanos) proyecto realizado para construir puentes entre ambas lenguas y que los lectores del español conozcan la poesía, novelas, ensayos y demás obras que se publican en el mundo árabe, legado literario que forma parte del programa que Su Alteza el Jaque Mohammed AlQasimi, miembro del Consejo Supremo y Mandatario de Sharjah, ha diseñado incluyendo diferentes obras tanto científicas como literarias.
Para demostrar el talento de México y Sharjah el pabellón cuenta con una exhibición de magníficas obras de arte realizadas por ilustradores de libros infantiles y juveniles tanto mexicanos como emiratíes.
El pabellón de Sharjah en la FIL Guadalajara estuvo ampliamente concurrido desde primera hora pues la cultura árabe ha maravillada desde el primer momento a la ciudad de Guadalajara y a los visitantes de la feria.
De igual forma, este domingo a las 2:30 npm se realizará una recepción de los ilustradores mexicanos que formaron parte de la exhibición de Ilustradores Infantiles en Sharjah en el periodo 2017-2021 en el propio pabellón.
*FIL Guadalajara